Название: Йозеф Гайдн - Лунный мир
Оригинальное название: Joseph Haydn - Il mondo della luna
Год выпуска: 2009
Жанр: Опера
Выпущено: Австрия, Unitel Classica
Режиссер: Тобиас Моретти, Николаус Арнонкур
В ролях: Бернард Рихтер, Вивика Жено, Дитрих Хеншель, Кристина Ландсхамер, Анья-Нина Барманн, Маите Бомон, Маркус Шафер
О фильме: О фильме: К свадьбе Н. Эстерхази, второго сына князя и графини Марии Анны Вайссенвольф, Гайдн написал комическую оперу "Лунный мир" (1777), увертюра к которой будет использована композитором, как первая часть Симфонии №63 (1780). Опера весёлая, оптимистическая, несущая ту энергию из которой "обременённый заботой или усталый от дел человек будет черпать отдохновение и бодрость", как говорил композитор. По этому поворду В. А. Моцарт писал: "Никто не в состоянии делать всё: балагурить и потрясать, вызывать смех и глубоко трогать, и всё одинаково хорошо, как это умеет Гайдн". Оперы Гайдна не пользовались особым успехом за пределами имения князя Эстерхази, но издатели всегда охотно печатали его произведения, а князь всегда был доволен его творениями, постоянно поддерживал своим одобрением и разрешал, как дирижёру оркестра, экспериментировать. Гайдн просил, чтобы тщательно соблюдались все его рекомендации, касающиеся темпа и динамики, большое внимание уделял фразировке, требовал, чтобы речитативы следовали за ариями без пауз, чтобы певцы произносили слова медленно, для того, чтобы каждый слог звучал разборчиво. Его очень уважали музыканты и благодаря отеческой заботе, с которой он к ним относился, прозвали "папой", ведь у него был прирожденный дар разрешать проблемы музыкантов, их споры, также он очень переживал об их благополучии и хлопотал, чтобы тех не наказывали за мелкие проступки. Можно спорить о ценности его опер, но композитор, на мой взгляд, сказал очень правильно: "Искусство свободно и не подвластно никаким... жёстким правилам. Судить о нём дано лишь знатоку, и я думаю, что имею такое же право устанавливать в нём законы, как и любой другой".
Аудио: Итальянский (АС3, 5 ch, 384 Кбит/с)
Размер: 42.56 ГБ
Продолжительность: 01:14:12 + 01:32:35
Перевод: Отсутствует
Субтитры: Русские (Софтсаб)
Комическая опера в 3х актах. Либретто написано по пьесе К. ГОЛЬДОНИ.
Действующие лица и исполнители:
- ЭККЛИКТИКО, астроном, возлюбленный Клариче (мастер церемоний) - БЕРНАРД РИХТЕР, тенор,
- БУОНАФЕЗЕ, богатый купец - ДИТРИХ ХЕНШЕЛЬ, бас,
- КЛАРИЧЕ, дочь Буонафезе, возлюбленная Экклитико - Кристина Ландсхамер, сопрано,
- ФЛАМИНИЯ, вторая дочь Буонафезе, возлюбленная Эрнесто - АНЬЯ-НИНА БАРМАНН, сопрано,
- ЭРНЕСТО, друг Экклитико (Геспер) - ВИВИКА ЖЕНО, колоратурное меццо,
- ЧЕККО, слуга, влюбленный в Лизетту (Император) - МАРКУС ШАФЕР, тенор,
- ЛИЗЕТТА, служанка в доме Буонафезе - МАИТЕ БОМОН, меццо-сопрано.
1 акт.
Молодой Экклитико, увлекающийся астрономией, вместе со своими учениками сделал фальшивый телескоп, чтобы можно было рассматривать небесные светила, особенно Луну и затмение Солнца, которое должно вот-вот произойти. Экклитико признаёт, что он самозванец и большой охотник обманывать и решает сыграть шутку с богатым синьором Буонафеде, увлекающимся астрологией, обмануть его. Богач интересуется Луной, но не знает, какая она и юноша рассказывает, что Луна - это прозрачное тело, на котором есть свой мир и даёт посмотреть этот мир в телескоп, в который можна увидеть не только провинции, но и отдельных людей, в особенности женщин. Буонфеде в восторге, он и не догадывается, что вульгарные и даже извращённые сцены из жизни, которые он видит и которые ему очень нравятся, разыграны на земле, рядом с ним. Он даёт деньги за просмотр и обещает вернуться завтра, чтобы посмотреть такой чудесный мир.
К Экклитико приходят его друзья Эрнесто и Чекко, которые сгорают от любви. Экклитико любит дочку Буонафеде - Клариче, Эрнесто, ещё одну дочку, - Фламинию, а Чекко - их служанку Лизетту, но богач не хочет бедных зятьёв и тогда астроном клянётся, что старик, в конце концов, отдаст им три дамы, а в этом ему поможет его изобретательность и друзья.
В доме Буонафеде скучают две его дочери. Они очень хотят замуж, чтобы получить столь желанную свободу и освободиться от строгого отца. Рассуждают о том, что любовь всегда побеждает разум. Клариче решается сбежать, но приходит отец и не даёт ей этого сделать, тогда девушка просит предоставить ей мужа или она найдёт его сама.
Буонафеде с восторгом рассказывает Лизетте, которую очень любит, что рассматривал в телескоп Луну и даже видел отдельно взятых людей, и мог бы дать ей посмотреть на это чудо.
Появляется Экклитико, чтобы попрощаться с Буонафеде, ибо отправляется на Луну, так как император Луны хочет его видеть рядом с собой. На землю, конечно, никогда не вернётся. А попадёт туда с помощью эликсира. Богач просит этого эликсира, чтобы тоже попасть на Луну и юноша предлагает выпить по половине. Внезапно Буонафеде начинает сомневаться, ведь на земле остаются дочки и служанка, тогда Экклитико делает вид, что пьёт и только это заставляет богача решиться, а дочкам и служанке он сможет помогать с Луны. Так как в эликсир был подмешан сонный порошок -Буонафеде засыпает. Девушки думают, что отец умирает и начинают плакать, но завещание быстро повышает их настроение. Ведь в приданом будет сладкое утешение.
2 акт.
Буонафеде на Луне, а на самом деле в саду Экклитико. Все переодеты и играют свои роли. Каждый появляется по сценарию. Клариче и Фламиния в курсе всего. Ученики изображают пение птиц, музыканты играют из кустов, везде благоухания цветов и приятные ароматы, танцуют "нимфы" и "пастухи". Чтобы попасть на приём к Императору Буонафеде переодевают в странный наряд и астролог обещает, что дамы тоже скоро прибудут с земли. Появляются Император (Чекко) и Эрнесто, который называет себя звездой по имени Геспер. Богач просит Императора, чтобы тот разрешил его дамам прибыть на Луну. Правитель соглашается, но при условии, что Лизетта будет принадлежать ему и потом критикует жизненный уклад на земле. А Геспер рассказывает, что на Луне наказывают капризных и строптивых женщин поркой, что очень нравится старику, а потом ласкают, что делает любовь ещё сильнее. Буонафеде восхищён таким прекрасным, блаженным миром.
Привозят перепуганную Лизетту, которая не может понять куда попала. Экклитико рассказывает, что она на Луне и, влюблённый в неё, Император пожелал на ней жениться. Девушка вне себя. Хозяин подтверждает, что она действительно на Луне и должна любить своего хозяина, ласкать и ублажать его, что совсем не нравится служанке. Появившийся Император, в котором Лизетта узнаёт Чекко, предлагает ей стать королевой лунатиков, что уже совсем не устраивает Буонафеде. А Лизетта, представляя, как это прекрасно приказывать слугам и любви, хочет, чтобы это оказалось правдой. Сюда же прибывают и дочери Буонафеде. Отец обещает им, что они засияют в этом мире, как две звезды. Император предлагает Гесперу показать апартаменты Флиминии, чему очень противится отец, но ему приходится смириться, ведь здесь другие законы. Фламиния, с удовольствием, идёт с Эрнесто, который ей нравится, а Экклитико забирает Клариче. Отцу остаётся только скрипеть зубами. Начинается церемония возведения на трон Лизетты. И чтобы ещё больше посмеяться над стариком, они говорят тарабарщину, а тот восторгается незнакомым языком и даже стыдится, что не владеет им, а когда пробует так говорить, то его обвиняют в издевательстве над Императором, который, как наказание отцу, разрешает Клариче и Фламинии замужество. Приданое им должен обеспечить отец, так как у него полный сундук денег, и требуют ключ от сундука. И только отдав ключ, старик узнаёт, что всё это - комедия, его обманули, это был сговор. Он в ярости ломает телескоп и обещает, что никому из них не будет милости.
3 акт.
Буонафеде продолжает неистовствовать и говорит, что действует, как лунный человек. Клариче и Экклитико объясняются друг другу в любви. Со временем отец успокаивается и понимает, что был не совсем прав и нужно уступить влюблённым. Он дарит денежное приданое своим дочкам и разрешает им замужество. Теперь Экклитико может сделать новый телескоп, а Лизетту, императрицу луны, опять ждёт кухня. Ко всем пришла удача и все просят прощения у Буонафеде. Теперь, наконец, всё в порядке. (Л.М. Cocrl)